Search
Now showing items 1-10 of 13
Pla detall de micròfons i auriculars dins d'una cabina emprada per a dur a terme la traducció simultània de les diferents conferències a la Jornada sobre traducció jurídica-administrativa
(Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988-10-17)
Primer pla de Francesc Parcerisas anotant els seus apunts durant una de les sessions de la Jornada sobre traducció jurídica-administrativa
(Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988-10-17)
Primer pla del traductor i terminòleg Juan Carlos Sager llegint unes notes durant la Jornada sobre traducció jurídica-administrativa
(Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988-10-17)
Primer pla de perfil de Juan Carlos Sager escoltant les intervencions de la jornada sobre traducció jurídica-administrativa
(Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988-10-17)
Primer pla de perfil del traductor Francesc Parecisas durant la Jornada sobre traducció jurídica-administrativa
(Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988-10-17)
Pla mitjà de tres dels ponents de la Jornada sobre traducció jurídica-administrativa conversant abans de començar la sessió
(Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988-10-17)
A la imatge hi ha, d'esquerra a dreta: Juan Carlos Sager, Francesc Parcerisas i Hélène Bauer-Bernet.
Pla de conjunt dels membres de la taula d'autoritats de la Jornada sobre traducció jurídica-administrativa
(Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988-10-17)
A la imatge hi ha Francesc Parcerisas, Hélène Bauer-Bernet, el director de l'EAPC Josep-Enric Rebés i Solé i Carles Duarte.
Pla mitjà de perfil de d'Hélène Bauer-Bernet durant la Jornada sobre traducció jurídica-administrativa
(Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988-10-17)
Al fons de la imatge hi ha Francesc Parcerisas i, en primer terme, Carles Duarte.
Primer pla d'Hélène Bauer-Bernet pronunciant el seu discurs a la Jornada sobre traducció jurídica-administrativa
(Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988-10-17)
En segon pla hi ha Carles Duarte.
Primer pla de Natalia Novosilzov durant la Jornada sobre traducció jurídica-administrativa escoltant atentament les intervencions dels ponents
(Escola d'Administració Pública de Catalunya, 1988-10-17)