Mostrant els elements 1-17 de 17
-
El dret a la comprensibilitat del llenguatge jurídic català i els principis que el sustenten
(RLD blog, 2016-06-30)La prosa jurídica té fama de ser complexa, obscura i, sovint, difícil d’entendre. No podem negar que el llenguatge jurídic sol tenir un estil retòric complex, però això no vol dir en absolut que els ... -
Introducció al llenguatge jurídic
(1990-09)Recull teòrico-pràctic de l'aplicació de la política de normalització lingüística al món jurídic i sobretot a les diverses situacions que representa l'Administració de justícia a Catalunya. L'obra resulta ... -
Jurilingüística i lingüística forense: veïns de comunitat
(RLD blog, 2017-03-16)La interacció entre llengua i dret ha rebut en català denominacions diverses al llarg del temps. Així es parla de jurilingüística, lingüística jurídica, llengua i dret, entre altres. També els darrers ... -
L’EAPC participa en el projecte de portal Compendium.cat per fomentar l’ús del llenguatge jurídic català
(EAPC Notícies, 2021-12-12)L’Escola d’Administració Pública de Catalunya (EAPC) és una de les institucions que participen en el conveni signat aquesta setmana per divuit entitats i institucions catalanes i andorranes amb l’objectiu ... -
Material didàctic per a cursos de llenguatge jurídic
(2004-12)El dossier de llenguatge jurídic que teniu a les mans vol oferir la informació necessària perquè l’alumnat dels cursos de llengua catalana de l’Escola d’Administració Pública de Catalunya pugui redactar ... -
Nou número de la Revista de Llengua i Dret [núm.73]
(EAPC Notícies, 2020-06-17)El número 73 de la Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, presenta un total de deu estudis que abracen totes les línies d’estudi de la Revista. D’entrada, cal destacar un conjunt de ... -
Per què un torneig de debat acadèmic jurídic en català?
(RLD blog, 2016-02-11)El debat acadèmic és una eina de confrontació dialèctica d’idees que per als que el practiquen suposa l’aprenentatge i el desenvolupament d’un conjunt de tècniques comunicatives altament útils per a la ... -
Pla general dels assistents d'esquenes i la taula d'autoritats de l'acte de presentació de la Revista de Llengua i Dret
(1983-09-23)A la taula d'autoritats hi ha, d'esquerra a dreta: Carles Duarte, Antoni Maria Badia, Macià Alavedra i Josep Enric Rebés. -
Pla general dels assistents dempeus i asseguts, així com de la taula d'autoritats, durant l'acte de presentació de la Revista de Llengua i Dret
(1983-09-23)A la taula d'autoritats hi ha, d'esquerra a dreta: Carles Duarte, Antoni Maria Badia, Macià Alavedra i Josep Enric Rebés. -
Pla mitjà dels membres de la taula d'autoritats durant el discurs d'en Macià Alavedra a l'acte de presentació de la Revista de Llengua i Dret
(1983-09-23)A la taula d'autoritats hi ha, d'esquerra a dreta: Carles Duarte, Antoni Maria Badia, Macià Alavedra i Josep Enric Rebés. -
Pla sencer d'alguns dels assistents a l'acte de presentació de la Revista de Llengua i Dret amb els membres de la taula d'autoritats d'esquenes
(1983-09-23)A la taula d'autoritats hi ha, d'esquerra a dreta: Macià Alavedra, Antoni Maria Badia i Carles Duarte. -
Punt de trobada de la terminologia jurídica: el Comitè Terminològic de Dret
(RLD blog, 2015-11-12)Aquest any el Centre de Terminologia TERMCAT celebra el seu 30è aniversari. En les línies d’activitat del Centre (ja sigui en l’elaboració de productes i recursos terminològics, en els serveis d’assessorament ... -
S'obre al públic el portal Compendium.cat per fomentar l’ús del llenguatge jurídic català
(EAPC Notícies, 2022-04-11)El Compendium.cat , portal de recursos de llenguatge jurídic català, va obrir divendres al públic. Aquest portal, d’accés universal i gratuït, reuneix i indexa més de 700 recursos relacionats amb el ... -
La terminologia jurídica en català a Europa
(RLD blog, 2019-06-06)La Unió Europea compta amb un important volum de documentació especialitzada de dret comunitari que està disponible en les 24 llengües oficials i que s’anomena cabal comunitari (acquis communitaire). ... -
El vocabulari jurídic del Llibre de les costums de Tortosa (Ms. de 1272)
(1985-02)L'autor ha fet la seva tasca sobre el manuscrit més antic —de 1272—, inèdit (llevat d'una edició facsímil de 1972) i sobre el qual encara no s'havien fet buidats ni estudis de caràcter filològic, amb ...
















