. Obre en una nova finestra.Logo gencat
Menú
  • Imatge usuariLog in. Obre en una nova finestra.
  • Imatge menúContact Us
  • Menú idioma Idioma: enfletxa cap avallfletxa cap avall
    • Castellano
    • Català
Cercador

EAPC repository

  • Home
  • About the repository
. Obre en una nova finestra.Logotip de la Generalitat

|EAPC repository

Imatge capçalera
  • Home 
  • Gestió i transferència del coneixement 
  • Informació especialitzada 
  • RLD blog 
  • View Item 

View Item 

  • Share on Twitter
  • Share on Facebook
  • Share on Telegram
  • Share on WhatsApp
  • Print
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Nou decret sobre traducció i interpretació jurades en català

Author: Salvador i Padrosa, Sever
Publication date: 2019-03-14
URI: https://hdl.handle.net/20.500.14227/5057

 
Resum
La regulació de la traducció i la interpretació jurades en català va començar fa vint-i-cinc anys amb el Decret 87/1994. L’any 2000 es va promulgar un segon decret, el Decret 119/2000, que actualitzava l’anterior. L’actualització incloïa el doble sentit de les traduccions. Si abans era d’altres llengües al català ara s’hi deia que era d’altres llengües al català i viceversa. També s’incrementava la titulació mínima exigida per presentar-se a les proves: es passava del títol de batxiller al títol de diplomat. Si abans les proves conduïen a la consecució d’un certificat acreditatiu, ara portaven a la consecució d’una habilitació professional per exercir la traducció i la interpretació jurades. S’hi fixava el caràcter oficial de les traduccions i les interpretacions i l’obligació de certificar la fidelitat i l’exactitud de les actuacions. També s’hi explicitaven els continguts de cada prova

Language
Catalan
Extension
4 p.
Document Type
Others
ISSN
2696-8908
Publisher
Escola d’Administració Pública de Catalunya
Subject (CDU)
00 - Prolegomena. Fundamentals of knowledge and culture. Propaedeutics
070 - Newspapers. The Press. Journalism
34 - Law. Jurisprudence
81 - Linguistics and languages
Related items
Apunt de blog disponible a:
Link to the related item
https://eapc-rld.blog.gencat.cat/2019/03/14/nou-decret-sobre-traduccio-i-interpretacio-jurades-en-catala-sever-salvador/
License
Attribution 4.0 International
Attribution 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Show full item record

Documents to download

20190314_decret_traduccio_interpretacio_Sever_Salvador.pdf

405.2Kb

Is part of
RLD blog
Subject (LEMAC)
Blogs
Traducció i interpretació
Legislació per decrets
Títols acadèmics
Altmetrics

Statistics
Views
...
Downloads
...
View full statistics

Recommended citation

Salvador i Padrosa, Sever. (14 de març de 2019). Nou decret sobre traducció i interpretació jurades en català. RLD Blog. https://hdl.handle.net/20.500.14227/5057
Salvador i Padrosa, Sever. (14 de març de 2019). Nou decret sobre traducció i interpretació jurades en català. RLD Blog. https://hdl.handle.net/20.500.14227/5057
This item appears in the following Collection(s)
  • RLD blog [505]

Related Items

Displaying related items by Title and Subject.

  • Thumbnail

    Nou número de la Revista de Llengua i Dret amb una secció monogràfica sobre traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia 

    Escola d’Administració Pública de Catalunya (EAPC Notícies, 2022-12-20)
    L’Escola d’Administració Pública de Catalunya (EAPC) ha publicat el número 78 de la Revista de Llengua i Dret , Journal of Language and Law, el qual conté una secció monogràfica amb vuit articles aplegats ...
  • Thumbnail

    Pla detall de micròfons i auriculars dins d'una cabina emprada per a dur a terme la traducció simultània de les diferents conferències a la Jornada sobre traducció jurídica-administrativa 

    Salom, Lluís (1988-10-17)
  • Thumbnail

    Les obres de referència general per a la correcció ila traducció de textos 

    Mestres i Serra, Josep-M; Trias, Mireia (RLD blog, 2015-03-05)
    No fa gaires dècades, els correctors es formaven «en contacte» amb d’altres de més experts, que els ensenyaven i els esmenaven quan convenia perquè poguessin adquirir l’expertesa necessària per a ...

Browse

The entire repositoryBy communities & collectionsBy AuthorBy TitleBy Document typeBy SubjectBy Issue DateThis CollectionBy AuthorBy TitleBy Document typeBy SubjectBy Issue Date

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

Follow Public Administration School of Catalonia (EAPC)'s social networks:

  • Icona de Twitter
  • Icona de LinkedIn
  • Icona de Youtube
Logo generalitat
  • Legal notice
  • Accessibility
  • Cookies policy
  • Web map