La comunicació clara no s’improvisa: la norma UNE-ISO 24495-1 en català
| dc.contributor.author | Llobet Solé, Anna | |
| dc.date.accessioned | 2025-12-22T10:52:24Z | |
| dc.date.available | 2025-12-22T10:52:24Z | |
| dc.date.issued | 2024-11-14 | |
| dc.identifier.citation | Llobet Solé, Anna. ( | ca |
| dc.identifier.citation | Llobet Solé, Anna. (14 de novembre de 2024). La comunicació clara no s’improvisa: la norma UNE-ISO 24495-1 en català. RLD Blog. https://hdl.handle.net/20.500.14227/5567 | ca |
| dc.identifier.issn | 2696-8908 | ca |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14227/5567 | |
| dc.description.abstract | Sovint una persona que llegeix per primera vegada un document legal té dificultat per saber quina part conté la informació que realment l’afecta i com l’ha d’interpretar. Això implica que el document redactat no compleix la seva funció, ja que el destinatari no pot utilitzar la informació rebuda sense ajuda professional. Tanmateix, pot ser que aquest text “enrevessat” hagi estat redactat amb la millor de les intencions perquè sigui clar i senzill. I és que la claredat i la simplicitat són subjectives; per això convé que no s’improvisin ni es donin per descomptades en un text. El juny de 2023 l’Organització Internacional de Normalització (ISO) va publicar la norma ISO 24495-1:2023 Plain language – Part 1: Governing principles and guidelines, com a resultat d’un projecte iniciat l’any 2019 per la Federació Internacional de Llenguatge Planer que comptava amb un ampli consens internacional. El febrer de 2024 l’Associació Espanyola de Normalització (UNE) en va publicar la traducció al castellà, UNE-ISO 24495-1: Lenguaje claro. Parte 1: Principios rectores y directrices, i al juliol en va publicar la versió en català (UNE-ISO 24495-1 Llenguatge planer. Part 1: Principis rectors i directrius). | ca |
| dc.format.extent | 4 p. | ca |
| dc.language.iso | cat | ca |
| dc.publisher | Escola d’Administració Pública de Catalunya | ca |
| dc.relation | Apunt de blog disponible a: | ca |
| dc.relation.ispartof | RLD blog | ca |
| dc.relation.uri | https://eapc-rld.blog.gencat.cat/2024/11/14/la-comunicacio-clara-no-simprovisa-la-norma-une-iso-24495-1-en-catala-anna-llobet-sole/ | ca |
| dc.rights | Attribution 4.0 International | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
| dc.subject.other | TERMCAT, Centre de Terminologia | ca |
| dc.title | La comunicació clara no s’improvisa: la norma UNE-ISO 24495-1 en català | ca |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/other | ca |
| dc.rights.accessLevel | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.embargo.terms | cap | ca |
| dc.subject.udc | 00 | ca |
| dc.subject.udc | 070 | ca |
| dc.subject.udc | 34 | ca |
| dc.subject.udc | 35 | ca |
| dc.subject.udc | 81 | ca |
| dc.subject.lemac | Blogs | ca |
| dc.subject.lemac | Comunicació en l'administració pública | ca |
| dc.subject.lemac | Normes UNE | ca |
| dc.subject.lemac | Llenguatge jurídic | ca |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
-
RLD blog [463]





