. Obre en una nova finestra.Logo gencat
Menú
  • Imatge usuariLog in. Obre en una nova finestra.
  • Imatge menúContact Us
  • Menú idioma Idioma: enfletxa cap avallfletxa cap avall
    • Castellano
    • Català
Cercador

EAPC repository

  • Home
  • About the repository
. Obre en una nova finestra.Logotip de la Generalitat

|EAPC repository

Imatge capçalera
  • Home 
  • Gestió i transferència del coneixement 
  • Informació especialitzada 
  • RLD blog 
  • View Item 

View Item 

  • Share on Twitter
  • Share on Facebook
  • Share on Telegram
  • Share on WhatsApp
  • Print
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Els quès i els perquès de la postedició de traducció automàtica

Ginovart Cid, Clara
Publication date: 2019-10-24
URI https://hdl.handle.net/20.500.14227/5081

 
Resum
Fa tan sols set anys semblava que la traducció automàtica (TA) es reduïa encara a Google Translate i a altres solucions gratuïtes i en línia que es constituïen com una mera ajuda a qualsevol persona que volia entendre una paraula o una frase d’un lloc web, d’un correu electrònic o de la conversa en curs amb un estranger. Almenys m’ho semblava a mi. L’any 2013 vaig acabar el Grau de Traducció i Interpretació a la Universitat Pompeu Fabra i vaig començar un màster en traducció a la Universitat de Ginebra, el programa del qual ara ha desaparegut i s’ha desdoblat en tres màsters més especialitzats. En sis anys d’estudis superiors, només el darrer, el 2015, vaig entendre que TA era una solució també per a professionals. En una sola assignatura d’un semestre, vam cobrir la història de la TA, les bases de les diferents tecnologies, una mica de nocions d’avaluació dels resultats, una idea de què és i com es fa la postedició (PE), una presentació dels llenguatges controlats, i un pèl de pràctica amb eines de reconeixement de veu. Cadascun d’aquests temes, o fins i tot certes branques d’un sol tema, podrien constituir un màster per si mateixos.

Language
Catalan
Extension
4 p.
Document Type
Others
ISSN
2696-8908
Publisher
Escola d’Administració Pública de Catalunya
Subject (CDU)
00 - Prolegomena. Fundamentals of knowledge and culture. Propaedeutics
004 - Computer science and technology. Computing. Data processing
070 - Newspapers. The Press. Journalism
34 - Law. Jurisprudence
81 - Linguistics and languages
Related items
Apunt de blog disponible a:
Link to the related item
https://eapc-rld.blog.gencat.cat/2019/10/24/els-ques-i-els-perques-de-la-postedicio-de-traduccio-automatica-clara-ginovart/

Documents to download

20191024_postedicio_traduccio_automatica_Clara_Ginovart.pdf

451.2Kb

Rights
Attribution 4.0 International
Attribution 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Is part of
RLD blog

Recommended citation

Ginovart, Clara. (24 d'octubre de 2019). Els quès i els perquès de la postedició de traducció automàtica. RLD Blog. https://hdl.handle.net/20.500.14227/5081
Ginovart, Clara. (24 d'octubre de 2019). Els quès i els perquès de la postedició de traducció automàtica. RLD Blog. https://hdl.handle.net/20.500.14227/5081
Subject (LEMAC)
Blogs
Traducció automàtica
Edició electrònica
Traducció i interpretació
Programari
Statistics
Views
...
Downloads
...
View full statistics
Altmetrics

Show full item record
This item appears in the following Collection(s)
  • RLD blog [505]

Related Items

Displaying related items by Title and Subject.

  • Thumbnail

    Avançament de sumari de la Revista de Llengua i Dret número 71 (juny 2019) 

    Escola d'Administració Pública de Catalunya (RLD blog, 2019-05-30)
    Aquest mes de juny es publica el número 71 de la Revista de Llengua i Dret / Journal of Language and Law, el qual, a més de les seccions habituals, incorpora dues seccions monogràfiques. D’una banda, ...
  • Thumbnail

    Avançament de sumari de la Revista de Llengua i Dret número 78 

    Escola d'Administració Pública de Catalunya (RLD blog, 2022-12-01)
    L’Escola d’Administració Pública de Catalunya (EAPC) publicarà aquest desembre el número 78 de la Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, que conté una secció monogràfica amb vuit articles ...
  • Thumbnail

    Què passa amb el dret a la tutela judicial efectiva quan falla la interpretació en un judici penal? 

    Bestué, Carmen; Vargas-Urpí, Mireia (RLD blog, 2023-10-05)
    Aquest fragment, extret de la transcripció d’un judici penal real, il·lustra el desconeixement de la importància del paper de l’intèrpret judicial per part dels membres del poder judicial i, el que ...

Browse

The entire repositoryBy communities & collectionsBy AuthorBy TitleBy Document typeBy SubjectBy Issue DateThis CollectionBy AuthorBy TitleBy Document typeBy SubjectBy Issue Date

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

Follow Public Administration School of Catalonia (EAPC)'s social networks:

  • Icona de Twitter
  • Icona de LinkedIn
  • Icona de Youtube
Logo generalitat
  • Legal notice
  • Accessibility
  • Cookies policy
  • Web map